question difficile - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

question difficile - ترجمة إلى فرنسي

1961 FILM BY DINO RISI
Una vita difficile

question difficile      
n. difficult question

تعريف

question tag
(question tags)
In grammar, a question tag is a very short clause at the end of a statement which changes the statement into a question. For example, in 'She said half price, didn't she?', the words 'didn't she' are a question tag.
N-COUNT

ويكيبيديا

A Difficult Life

A Difficult Life (Italian: Una vita difficile) is a Commedia all'italiana or Italian-style comedy film directed by Dino Risi in 1961. The film was included on the 100 Italian Films To Be Saved (100 film italiani da salvare).

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. "En parallèle, nous avons pris en compte les attentes des salariés pour plus de sécurité". "Le contrat nouvelle embauche ne pose aucune question difficile", a assuré de son côté Jean–Louis Borloo.
2. Etait–ce votre argent ou le pourcentage prélevé par le gouvernement?» Elle: «C‘est une question difficile...» Le modérateur: «Nous sommes ici pour parler de tennis.» Zheng Jie, via la traductrice, apr';s un conciliabule: «Je verserai la totalité des gains obtenus ŕ Wimbledon aux victimes du Sichuan, car je suis originaire de cette province et je la soutiens de tout mon cśur.
3. Quelques coups de cśur du directeur Thierry Jobin Edouard Waintrop répond de bon cśur ŕ la question difficile: que conseillez–vous ŕ ceux qui décident de suivre le 22e Festival de Fribourg (FIFF) par intermittence? öHommage ŕ Lee Chang–dong: «Des quatre films qu‘il a réalisés et des deux qu‘il a écrits pour son compatriote sud–coréen Park Kwang–su, j‘ai une petite préférence pour Peppermint Candy (di 2 ŕ 20h, Rex 2, et lu 3 ŕ 14h30, Cap‘Ciné 6). Mais l‘ensemble de son śuvre mérite le détour.